10 de março de 2011

Torta de maçãs para um pique-nique


Sábado seria dia de pique-nique. Resolvemos isso de manhã, e para a ocasião preparei uma torta de maças. A minha mãe costumava fazer uma torta de maças para os momentos especiais que realmente só ela sabe fazer. Nunca vi a receita dela em lugar nenhum, nem ninguém que faça igual. Só leva maçãs e é coberta com uma geleia feita com a casca das maçãs usadas na torta. Eu costumo fazer essa receita, mas por motivos que só os espíritos que habitam cada cozinha sabem, as minhas tortas nunca ficam iguais as dela... O fato é que o cheiro de maçãs cozidas me trazem muitas recordações boas de infancia e quando quero realmente comer algo reconfortante faço uma torta de maçãs. Para a torta do pique-nique, decidi fazer diferente. Fiz uma compota de maçãs na véspera e de última hora resolvi usar a compota na torta. E disso partiu outra decisão: fazer uma torta fechada, com recheio de compota e crème patissière, aquele mesmo creme que eu usei nas tortinhas de pêssego.

As meninas ficaram ansiosas o dia inteiro e chegado o momento, fiz café, arrumei as comidinhas (frutas, bsicoitos, torta), os pratinhos, a toalha... E paramos tudo diante da seguinte pergunta: "em que lugar faremos nosso pique-nique?". A praça perto de casa tem acesso livre para todos os cachorros da vizinhança, o que nos impede de simpelsmente andarmos despreocupados em cima dela, quanto mais estendermos uma toalha lá e sentarmos pra comer... Fora ela, pensamos em algumas outras praças que conhecemos, mas nos deparamos com o mesmo problema. Não existem praças em que o acesso aos animais de estimação seja restrito. A praia foi um lugar pensado também, mas sentar pra comer na areia é um pouco incompatível com torta, pratinho, cafezinho... no final tudo seria areia. (Pensamos em fazer um dia um pique-nique na praia, mas aí teremos sanduiches e bebidas em garrafinhas individuais).
E agora?
Eu: - Meninas, hora do pique-nique!! (confiante, como se nenhuma dúvida tivesse um dia passado pela minha cabeça)
Meninas: -ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ!!!!!!!!!!!! (alegria pura, correria para um lado e para o outro)
Marido: -Onde vai ser o pique-nique, então? (cara de quem está em apuros)
Eu: - Aqui mesmo, no terraço! (cara de sonsa)
Meninas: - Anh?Ahhhhhh..... Assim não é pique-nique! (cara de decepção total)
Marido: - Que invenção é essa? (sorriso amarelo)
Eu: - Ué, se a gente não pode ir à praça, a praça vem até a gente! (cara de quem não acredita muito no que diz)
Meninas: - Então tá... (cara de quem não tem opção porque quem manda sou eu mesmo...)

Então, botei todo mundo para ajudar na arrumação do terraço: estendi a esteira, coloque a toalha branca por cima, a mais nova trouxe as almofadonas, a mais velha trouxe os copos e pratos, e depois de tudo posto, sentamos juntos, e comemos. Um acontecimento! Foi nosso primeiro pique-nique, e certamente não o último!




Torta de maçã

Ingredientes:

Para a massa
3 xícaras de farinha de trigo
180g de manteiga gelada
1/2 xícara de açucar
duas gemas
4 col. (sopa) de água

Para a crème patissière
2 xícaras de leite de soja
3 gemas
100g de açúcar
3 col. (sobremesa) de maizena

Para a compota de maçãs
10 maças
suco de limão qb

Como fazer:

Prepare a massa: misture a farinha e o açúcar. Incorpore a manteiga gelada cortada em pedaços na farinha, até formar uma farofa úmida. Acrescente as gemas, misture bem e por último adicione a água. Quando a massa estiver "dando liga", faça uma bola de massa e coloque na geladeira por aproximadamente uma hora, ou até ela ficar bem dura.
Enquanto a massa resfria, faça a compota de maçãs e a crème patissière. Para a compota de maçãs, descasque as maçãs e corte-as em pedaços médios. Vá acrescentando suco de limão às maçãs cortadas, para que elas não escureçam. Coloque os pedaços de maçã numa panela de fundo grosso e leve ao fogo bem baixo. Deixe que elas cozinhem lentamente por aproximadamente 25 minutos, mexendo de vez em quando. Elas devem se trnasformar numa compota heterogênea. Reserve.
Para a crème patissière, misture o leite com a metade do açúcar e leve ao fogo. Enquanto o leite esquenta, bata as gemas com o restante do açúcar com um batedor de arame até obter um creme esbranquiçado. Quando o leite ferver, desligue o fogo. Depois que amornar um pouco, misture a maizena no leite com um batedor de arame. Por fim, derrame o leite nas gemas batidas, mexendo bem e leve ao fogo novamente apenas para engrossar um pouco o creme. Reserve.
Retire a massa da geladeira e separe-a em duas partes, uma um pouco maior que a outra. Coloque o pedaço menor na geladeira novamente. Espalhe o pedaço maior de massa numa travessa redonda, forrando bem o fundo e as laterais. Faça alguns furos no fundo da massa com um garfo. Disponha a crème patissière no fundo da massa e por cima a compota de maças. Você pode salpicar a compota de canela em pó, se quiser.
Retire o pedaço restante de massa da geladeira e com um rolo espalhe a massa em cima de uma superfície lisa até obter um círculo com diâmetro ligeiramente maior que a forma usada para fazer a torta. Se a massa ficar muito quebradiça, coloque farinha à medida que for formando o círculo com o rolo. Com cuidado, disponha a "tampa" de massa por cima da compota e aperte as bordas da "tampa" nas laterais da forma já cobertas de massa.
Coloque para assar em forno pré-aquecido a 180°C por 40 minutos, ou até dourar.


6 comentários:

  1. Jesus, apaga a luz!!!! #vouterdefazer

    ResponderExcluir
  2. Essa torta é maravilhosa, Adriana, não tem erro! Morninha, recém saída do forno, então, nem se fala! Faz aí e chama as nossas amigas chiques! E fazer pique-nique também é bom demais, ahahaha!!!

    ResponderExcluir
  3. Je n'ai jamais goûté de tarte aux poires !

    ResponderExcluir
  4. Ma très chère tata, c´est bien une tarte aux pommes! La poire dans le pic-nic s´était pour manger nature (évidemment les filles ont préféré les petits biscuits secs, et non pas les fruits!). N´empêche qu´une tarte aux poires doit être quelque chose...

    ResponderExcluir
  5. Tiens tiens !.... mais quelle est donc l'origine du mot maça ? indienne ? ( je me serais plutôt attendue à pomma ou pommo ou pomacato, et je suis toujours étonnée quand je découvre des mots portugais qui sont très loin du français;-)( en tout cas je n'ai jamais dégusté de tarte aux pommes avec de la crème pâtissière ;-) )

    hmm, hmm : tu as oublié de mentionner le beurre dans les ingrédients de la pâte ;-)

    Tiens ... dis-moi ce que tu penses de ma tante -ative de traduction ;-) :

    Comment faire :( commencer par ne pas s'en faire : note de la traductrice ;-) )

    Préparer la pâte : mélanger la farine et le sucre; incorporer le beurre maintenu à température ambiante (?) par morceaux au mélange farine-sucre pour constituer un truc( ?) humide (?) ; ajouter les jaunes d'oeufs, mélanger bien et enfin ajouter l'eau. Quand la pâte ne colle plus aux doigts (soit quand elle est " dando liga " comme nos amis brésiliens disent ;-) ), former une boule et la laisser reposer au réfrigérateur pour une heure environ ou jusqu'à ce qu'elle soit devenue bien ferme. Pendant ce temps ( soit pendant que la pâte refroidit tranquillement au frigo ( enfin au calme loin de l'agitation éprouvante de la cuisinière ;-) ), faire une compote de pommes et une " crèma pâtissièra ". Pour la compote c'est pas compliqué : peler ( et épépiner : note de la traductrice, cuisinière elle aussi ;-) )les pommes et les couper en morceaux de grosseur moyenne puis presser un citron sur ces morceaux pour prévenir leur noircissement ( ou empêcher qu'ils ne noircissent ). Se reposer un peu ( note de la traductrice déjà fortement éprouvée par son travail de traduction amateur ;-) , Puis transférer les morceaux de pommes dans une poêle à fond épais et mettre sur feu très doux. Laisser cuire ( ou mijoter) pendant environ vingt-cinq minutes (c'est là que la traductrice, un brin agaçante, demande : pourquoi pas simplement une demi-heure ? ;-) ) en touillant de temps en temps ; Ces morceaux de pommes doivent se transformer en compote grossière. Réserver . etc ; etc, etc , ...

    Hein ? qu'en penses-tu ? ;-)


    Comment faire :

    ResponderExcluir
  6. alors, ma chère, c´est tout à fait épatant ta capacité de traduire mes petites recettes! Alors, quelques observations s´imposent... Merci pour la remarque du manque de beurre sur la recette, je corrige de suite. Si on laisse les pommes une demi heure au feu elles commencent à coller au fond. 25 minutes c´est juste ce qu´il faut! Ah, le beurre doit être froid, c´est à dire un peu dur, pour commencer a faire la pâte. Et, oui, en effet, il faut bien épépiner les pommes, anhanh...
    Je suis complétement morte de rire avec tes "notes de la traductrice"... Si ça continue on pourra faire un blog humouristique, qu´est-ce que t´en penses?
    GROS bisous!

    ResponderExcluir